Categoria: Traduzioni

  • Test: intelligenza artificiale o testa di cazzo

    Test: intelligenza artificiale o testa di cazzo

    Articolo tratto da LGBT-propaganda, qui. Traduzione dal russo di Francesca Stefanelli Revisione di Sara Deon Immagine: Tratta dall’articolo  Introduzione a cura della traduttrice LA PRESENTE PUBBLICAZIONE (ZINE) PROMUOVE I RAPPORTI E L’AMORE NON TRADIZIONALI. UTILIZZANDO LA RETE DI INFORMAZIONE E TELECOMUNICAZIONE “INTERNET”, LA ZINE DIFFONDE INFORMAZIONI VOLTE ALLA FORMAZIONE DI ATTEGGIAMENTI SESSUALI NON TRADIZIONALI, DISTORCE LE IDEE SUL VALORE DELLA FAMIGLIA E…

  • Evacuatə e depressə: la condizione delle persone trans in tempo di guerra

    Evacuatə e depressə: la condizione delle persone trans in tempo di guerra

    Articolo tratto da LGBT-propaganda, numero 1, 25 novembre 2022, qui Traduzione dal russo di Anastasia Komarova Revisione di Sara Deon Immagine: Trans Right Map a cura di Transgender Europe (TGEU) Introduzione a cura della traduttrice LA PRESENTE PUBBLICAZIONE (ZINE) PROMUOVE I RAPPORTI E L’AMORE NON TRADIZIONALI. UTILIZZANDO LA RETE DI INFORMAZIONE E TELECOMUNICAZIONE “INTERNET”, LA…

  • Manifesto asessuale

    Manifesto asessuale

    Testo di Lisa Orlando Traduzione di Milena Natali Revisione di Amy Appiani Immagine tratta Fran Pollner, “Lesbian Dynamics”, Off Our Backs 3, no. 6 (1973): 7. Foto di Susan Rennie, disponibile qui. Introduzione a cura della traduttrice Scritto dalla femminista americana Lisa Orlando nel 1972 e pubblicato dalle New York Radical Feminists (NYRF), il Manifesto asessuale…

  • Salari per la transizione

    Salari per la transizione

    Testo di Harry Josephine Giles, disponibile qui Traduzione dall’inglese di Milo Lamanna Revisione di Luca Lou Pinelli Immagine di Han Deacon Introduzione a cura del traduttore Wages For Transition è una fanzine-manifesto, commissionata nel 2019 dal centro Dundee Contemporary Arts nell’ambito della mostra Seized by the Left Hand. La zine-manifesto dipinge provocatoriamente la transizione come…

  • Lesbiche contro le destre

    Lesbiche contro le destre

    Tratto da The Lesbian Avengers’ Civil Rights Organizing Project (LACROP), principi base Traduzione dall’inglese di Claudia Fantucchio Revisione di Luca Lou Pinelli Immagine di Carolina Kroon tratta da Lesbian Avengers Introduzione a cura della traduttrice Nel 1992 sessanta lesbiche si presentarono davanti a una scuola elementare di New York e si misero a distribuire ai…

  • Call for translations #altromanifesto per il Pride 2024

    Call for translations #altromanifesto per il Pride 2024

    L’Altrosessuale è lietə di annunciare la call for translations per il mese del Pride 2024, quest’anno dedicata alla traduzione in italiano di manifesti e scritti politici relativi alla comunità LGBTQIA+. Le scadenze sono: 12 aprile 2024: scadenza per l’invio della proposta; 17 maggio 2024: scadenza per l’invio della traduzione. Per quanto riguarda la proposta, è necessario attenersi…

  • La gelosia sarà un’insegnante, se le darò ascolto

    La gelosia sarà un’insegnante, se le darò ascolto

    Articolo di Clementine Morrigan Traduzione di Rachele Cinerari Revisione di Luca Lou Pinelli La versione originale di questo testo di Clementine Morrigan, “Jealousy is a Teacher, If I Will Let It Be”, è contenuta nella fanzine Love Without Emergency: I Want This But I Feel Like I’m Going to Die. (Writing on trauma, attachment, and polyamory).…

  • Il prezzo da pagare per i corpi grassi

    Il prezzo da pagare per i corpi grassi

    Articolo di Molly M. Pearson Traduzione di Rachele Cinerari Revisione di Luca Lou Pinelli La versione originale di questo testo è stata pubblicata da Catapult qui. Sono uscita dal lockdown pandemico più pesante di quanto fossi mai stata. Raggiunti i 120kg, il mio peso è considerevole rispetto al mio metro e cinquanta di altezza. Sapevo di…